воскресенье, 30 марта 2014 г.

Библиотека – место встречи культур: «Уральское созвездие»



В марте этого года в Пышме прошло яркое грандиозное для нашего провинциального поселка событие - встреча с  творческими людьми, уральскими детскими писателями. Все кто побывал на  встрече с ними до сих пор находятся под впечатлением. Эмоциональные, удивительные рассказы о себе, о своем творчестве завораживали слушателей. Многим из них захотелось поделиться своими впечатлениями.
Вот какие мы получили отзывы от встреч с писателями.
Я оказалась на встрече почти случайно.  «Почти» - потому, что и работаю в образовательном учреждении, и рабочее место находится непосредственно в школьной библиотеке. Но ведь в суматохе рабочих будней некогда остановиться и сойти с пути выполнения своих должностных обязанностей в рамках рабочего времени. А тут вдруг всё совпадает: и время почти обеденное, и запланированное отключение электроэнергии, и ЕГЭ в 11 – х классах. Короче, можно применить принцип «Могу себе позволить».
Пока «позволяла себе» - пришла на книжную ярмарку к «шапочному разбору». Дух «шопоголизма» в покупке книг мной овладеть не успел, поэтому села в зрительный зал со стойким ощущением: «Зачем я здесь? Кто я? Где я?». Ощущение это меня не покидало, особенно, когда увидела довольно странный литературно – художественный десант из людей немножко «не из мира сего» (ну, это если исходить из моих собственных ощущений, принципов «фейс-контроля» и «дресс-кода»). Их личное представление у каждого из них «самого себя» несколько обнадежило, особенно, когда со сцены писатели объявили, что живут с надеждой приближения чуда… Ну что ж: чудо  - это неплохо! Будем ждать…
На первую встречу «угораздилось» попасть случайно – хотелось не туда, готовилась идти совершенно в другом направлении. Видимо, поэтому лично мне к Ленковской Елене Эдуардовне пришлось сначала прислушиваться, влилась я в её энергетику не сразу. Всё было достаточно необычно – внешность, речь, - но зато, попав на «её волну», уже не смогла и не захотела сходить на берег. Начинаешь понимать, каких неимоверных усилий стоит написание каждой книги, сколько подготовительного материала необходимо проштудировать, изучить, понять… вся беседа перемежалась со случаями из личной жизни, с какой теплотой говорилось о своих сынишках, что, по сути, и является источником вдохновения к написанию новых сюжетов. А ещё так к месту были различные вопросы, связанные с историей нашей страны. Ребята с удовольствием втянулись в викторину, не боясь высказывать самые смелые и, порой, немыслимые для взрослых предположения. Ведь в качестве приза был обещан настоящий морской узел! Увы, узел уехал назад в Екатеринбург, ну если только следующая встреча не оказалась с более интеллектуально натренированной публикой, и они сумели ухватить удачу за хвост, ответив на довольно любопытный вопрос, связанный с эпохой Петра I.  И апогеем встречи с Ленковской Е. Э. стало зачитывание небольших, но очень ёмких по смыслу рассказов, которые ещё только будут опубликованы в апрельском выпуске сборника. Всё в рассказах было тонко подмечено, виртуозно описано, с прекрасным чувством юмора, хорошим литературным языком.
Вторая встреча была с Андреем Олеговичем Щуповым (Олег Раин – это литературный псевдоним). Причем, опять же, планировалось другое, но почему – то потянуло туда… Наступая буквально на пятки предыдущих слушателей, спрашивала: «Вам понравилось?». Почувствовав бурю положительных эмоций, решила остаться. И не пожалела! Если к Елене Ленковской сначала прислушивалась – приглядывалась, но и, надо отдать должное, потом не смогла оторваться от её повествования – общения с ней, то с Олегом Раиным всё было по – другому! Его услышала сразу: такого ровного, выверенного звучания голоса, такой речи без всяких ненужных пауз и слов – паразитов,  очень грамотно построенных предложений я не слышала давно! А какое владение вниманием публики! Видимо, встреча была часовой или больше, я потерялась во времени, а заодно и в пространстве… Хотелось слушать и слушать, наслаждаясь чистотой и красотой русского языка! И даже если бы речь не несла никакого смысла – можно было бы и не заметить этого, настолько писатель владеет языком! Так ведь ещё и интересно было ! Столько фактов из жизни, столько оптимизма и желания двигаться дальше по жизни, столько жадности до всего происходящего вокруг! Олег Раин просто покорил своим образованием, интеллектом и владением слова. Захотелось  моментально и молниеносно окунуться в чудесный мир книг этих писателей и ещё раз насладиться силой слова…
Единственное огорчительное обстоятельство – публика была явно немногочисленна. Тот факт, что мне сыграл на руку и я смогла попасть на эти встречи (ученики писали ЕГЭ), для многих педагогов и учащихся сыграл злую шутку – они не смогли попасть сюда. А жаль! У меня было ощущение эйфории, с одной стороны, что я окунулась в этот прекрасный мир, а, с другой стороны, не покидала мысль, что хочется поделиться со всеми. А публика была явно немногочисленной! И, конечно же, жаль, что не удалось побывать на всех встречах одновременно. Хотя это слово и отвечает на следующий, закономерно вытекающий вопрос: «А почему не успела ко всем?». Да потому, что всё было практически одновременно. Эйфория несколько рассеялась, но ощущение, что я хоть немного, хоть несколько мгновений прикасалась к чему-то возвышенному, далекому от обыденности, не покидает!
Спасибо всем организаторам! И одно маленькое пожелание: пусть эти встречи повторяются! Живу с ощущением ожидания чуда! А если чего-то очень ждёшь – оно обязательно произойдет!
                                                                                                                           Земова Л. А.


     Мне посчастливилось быть участницей такого значимого и счастливого для Пышмы события. Встреча с писателями Урала, конечно, запомнится на долгие годы. Просто невероятно, что они в таком составе приехали в наш поселок!  Простые, приветливые люди – такими предстали они перед нами на встрече в ЦДО.
    Встреча со Светланой Лавровой  оставила в душе столько позитива! Приветливая, позитивная, эрудированная, легко ведущая разговор с читателями!  Врач-нейрохирург, писатель, мама двух дочерей – работоспособность невероятная. Правильно она сказала: «Если захочешь – успеешь все!». Этому стоит поучиться.
Отрадно  еще и то, что пышминцы  приобрели книги уральских авторов, будут читать эти книги.  А книги с автографами писателей, конечно, займут почетное место на книжных полках их владельцев.
Особая благодарность всем, кто устроил эту встречу.
                                                                 Шемякина О.Н., библиотекарь с 40-летним стажем.


Я учусь в 7 классе, мечтаю о писательской карьере (пробую себя в роли прозаика), поэтому с нетерпением ждала встречи с любимым писателем Олегом Раиным (Андреем Щуповым).
Вопросы, которые я приготовила для беседы, отпали сами собой, так как писатель как будто чувствовал всё, что меня интересовало и сам начал разговор именно с этих тем. Я с упоением слушала, затаив дыхание прекрасные слова, советы, которые так нужны в пробе пера. Мне казалось все  интересным: когда начал писать, какие темы и жанры интересны, откуда берутся герои, кто является прототипом, как усилить интригу…
Особенно ценно пожелание Олега Раина, адресованное лично мне: «Пишите и ещё раз пишите! Ничего не проходит даром!» После беседы: осталось послевкусие встречи с добрым и мудрым сказочником, спасибо!»
                                                                                                        Ольга Шабанова, 14 лет.

К встрече готовились с трепетом, просматривали интернет-ресурсы, читали последние (из изданных) произведения. Гадали: какой он: напыщенный и важный или простой и открытый? Встреча превзошла все ожидания; восторг и некое восхищение сохранилось надолго. Восхищение Олегом Раиным как незаурядной личностью с интересным взглядом на жизнь. По - другому стали смотреть на многие трудности в жизни, так интересно и философски их рассмотрел писатель: все не так страшно если отнестись с юмором. Восторг от речи писателя, как журчащий ручеек завораживает и дает насладиться в жаркий летний день.
Огромное спасибо писателю Олегу Раину и организаторам встречи!
                                                            Ученики 7-в кл, Пышминской СОШ, р. п. Пышма


Я решила остаться на встрече с писательницей Еленой Ленковской более всего из-за любопытства. Книг её не читала, о ней знала крайне мало. Все мои познания сводились к тому, что Ленковская – искусствовед, написала книгу (или рукопись) «Сокровища Рифейских гор»: что-то там об искусстве Урала для детей среднего школьного возраста, за что получила премию или просто победила на всероссийском конкурсе «Книгуру». То, что у неё есть ещё детские книги, я узнала буквально за несколько дней до встречи и как-то не придала этому особого значения. В жанре исторической фантастики, а именно к этому разряду книг я поспешила отнести её «Повелителей времени», сейчас пишут все кому не лень, и с некоторыми образчиками такой литературы, правда, взрослой, я уже была знакома. Я обожаю фантастику, но от перекраивания истории меня почему-то всегда коробило.
            Оставаясь на встрече с Ленковской, я ждала, что она заговорит о книге, которую вывели на первые строчки конкурса «Книгуру», и речь пойдёт об удивительном многообразии жемчужин искусства Урала. Но, Ленковская заговорила о том, как она любит изучать русскую историю и как хотела бы, чтобы дети не через скучные учебники, а через увлекательные приключенческие книги узнавали удивительные секреты и тайны прошедших веков и полюбили бы историю всем сердцем. Я была в замешательстве: какая история, если писательница – искусствовед? Но, Ленковская продолжала разговор с ребятами именно о серии книг «Повелители времени». Это уже три книги, где дети – мальчик и девочка, брат и сестра – невероятным образом попадают в прошлое, где становятся свидетелями подлинных событий истории (времён нашествия Наполеона или кругосветного путешествия Крузенштерна). Мало того, в этих книгах мы не только становимся свидетелями истории глазами современных подростков, но они становятся выразителями желаний многих из нас, что-то в этой истории исправить, изменить ход событий, сделать его более справедливым. Такого рода литература сейчас популярна и среди взрослых, и среди детей.
            Но Елена Эдуардовна и тут повернула разговор в совершенно неожиданное для всех присутствующих русло. Показала слушателям двух оловянных солдатиков и начала объяснять, чем отличается бета-олово, из которого собственно эти солдатики были изготовлены, от альфа-олова – серого порошка, в который могут превратиться эти солдатики, если мы их поместим на холод, всего лишь ниже 13,5 градусов по Цельсию. И стала уверять нас в том, что если мы пойдём зимой с оловянной ложкой прогуляться на мороз, то обратно уже вернёмся без таковой. Оказывается, вся эта «подводка» была сделана писательницей для того, чтобы сообщить нам тот факт, что пуговицы на обмундировании наполеоновских солдат были сделаны из олова и поэтому просто рассыпались в порошок от русских морозов. И пусть это не звучало из уст рассказчицы, но мы все поняли, что этот казус, произошедший с французской армией, пожалуй, внёс свой определённый вклад в нашу победу над завоевателями. А мне явственно представилось, как солдаты Наполеона бодрым маршем дружно топают по уже заснеженным полям России, и – раз! – с них сваливаются штаны (они ведь у них, наверное, на пуговицы застёгивались)… Со всего строя сразу! – Смешно…
            Когда речь зашла уже о другой книге, где дети попадают на русские парусные корабли, в кругосветное путешествие Крузенштерна, Елена Ленковская заговорила о морских узлах. Примеры этих узлов – верёвочки, завязанные разными узлами – были у писательницы с собой. Особое внимание она уделила верёвочкам, связанным вместе большим пучком. На конце каждой верёвочки в этом пучке было по маленькому узелку. Оказывается, так выглядела плеть, которой наказывали матросов на кораблях иностранных флотилий. (А название у неё довольно странное – «кошка».) Особенно эти наказания были приняты в английском флоте. У них считалось, что только с помощью телесных наказаний можно было добиться дисциплины и (какой абсурд!) повысить работоспособность этих бедных моряков. Избиение этой плетью – ужасное истязание! Мало того, что каждый узелок на конце верёвок пробивал человеческую плоть до кровоточащих ран, ещё эти верёвки с узлами на концах в процессе избиения человека сплетались между собой и превращались в огромный разящий комок, своеобразную верёвочную кувалду, которая могла не только превратить тело матроса в кровавое месиво, но и отбить всё, что было у человека внутри. Конечно, Ленковская не описывала ужасы избиения так, как я это делаю сейчас, но именно так мне это всё представилось, после её коротких, но точных пояснений, для чего и как эта плеть применялась. И я думала: какой ужас! Зачем она всё это рассказывает детям? Да ещё про каких-то английских моряков? Причём тут они и плавание Крузенштерна?
Вскоре всё прояснилось. Оказывается, это тоже была своеобразная «подводка». Во-первых, мимоходом, Ленковская объяснила, что образное выражение в английском языке «расчесать кошку» означает «проявить милосердие». Так как, когда хотели уменьшить страдания очередного несчастного английского матроса, то эту «кошку» «расчёсывали» - распутывали плеть, но всё же продолжали наносить отмерянные несчастному удары. Немудрено, что от такого «воспитания», немало матросов погибало вовремя плавания. И, если я правильно запомнила из рассказа, то порой к родным берегам возвращалась только половина команды, а остальные были «перевоспитаны» и выброшены на корм акулам. И вот, наконец, главное, к чему весь этот ужасный рассказ про «кошку» - на корабле Крузенштерна вообще запрещались телесные наказания. Знаменитый русский мореплаватель относился к своей команде по-доброму, по-отечески. И, тем не менее, дисциплина на корабле была отличной, и работали все хорошо. А за всё время кругосветного путешествия на корабле погибло (или умерло) по разным причинам только четыре человека из команды. Я раньше думала, что только Суворов у нас такой был – отец всем своим солдатам. А оказывается и флотоводцы у нас такие были. Сразу гордость в душе всколыхнулась за нас, за русских. Вернее, за российских, ведь Крузенштерн явно не русская фамилия.
Да, стоит, пожалуй, почитать «историческую фантастику» от Ленковской. Ведь, наряду с явно увлекательным сюжетом, там такие интересные вещи объясняются, о которых и не знал, и даже не задумывался о том, что стоит об этом задуматься. (Извините за тавтологию.) И совсем Елена Эдуардовна меня «добила» своими новыми короткими рассказами. Недаром говорится, что краткость – сестра таланта. К сожалению, не владею ни тем, и ни другим. А вот Елена Эдуардовна – владеет! Короткие, но такие неожиданно удивительные рассказы, как я поняла, основаны на наблюдениях за своими детьми: двумя мальчишками, со своими мыслями, поступками, рассуждениями о мире вокруг. Многие писатели наблюдают за своими детьми, записывают их «словесные шедевры», а потом всё это переносят на страницы книг. И, порой, когда мы читаем эти замечательные рассказы о детях, то радуемся или огорчаемся, что это и про наших детей тоже: они точь-в-точь так говорят, или так поступают… Но у Елены Ленковской дети особенные, как и она сама. Таких детских «философских» умозаключений, прозвучавших во втором из прочитанных рассказов, мне ещё не удавалось слышать никогда. Оказывается, маленький мальчик, видимо узнав, что все люди когда-то умирают и, решив, что это, в принципе, может случиться и с его мамой, и, дабы не расставаться с любимой мамочкой после её смерти, перед сном, лёжа в своей кроватке, поведал мамуле о том, что, когда она умрёт, он положит её в свою кровать рядышком, как любимую игрушку. Когда явно ошарашенная признаниями своего сына мама, пояснила ему, что обычно так с умершими людьми не поступают, а хоронят их на кладбище. Сын согласился не оставлять маму дома, но зато решил, что закопает её во дворе их многоэтажного дома, чтобы, во-первых, далеко на могилку не ходить, а, во-вторых, у него будет возможность периодически её откапывать. Да-а-а… Весёленький рассказик… Но Елена Эдуардовна так весело его читала, что дети в зале дружно смеялись. Кстати, Ленковская говорила, кажется, что эти рассказы будут напечатаны в апрельском, если не ошибаюсь, номере журнала «Урал». Надо будет обязательно прочитать. Думаю, что удовольствие от прочтения будет гарантировано. Да и, вообще, я думаю, взрослым стоит познакомиться с её творчеством поближе. А дети – они и так с превеликим удовольствием и увлечением читают, по крайней мере, её «Повелителей времени». Это было видно по активности ребят на встрече с писательницей. Елена Эдуардовна сама была удивлена, что дети уже прочитали её книги и задают по ним вопросы, ведь изданы они были совсем недавно.
P.S.: Прошу прощения, если всё, что было на встрече с писательницей Еленой Ленковской, я по-своему «переврала».
                                                                                    Уже давно взрослая читательница Ирина.

Наш класс  встречался с писательницей Светланой Лавровой. Вначале она рассказывала о себе, о своих книгах. По ходу презентации мы задавали вопросы. Умеет ли она ездить на мотоцикле? Она сказала, что ездить на мотоцикле не умеет, на нем только фотографировалась, что она трусиха. Даже когда они ездили с друзьями в г. Сочи на Олимпиаду,  с гор не каталась, стояла в стороне.
Я задал вопрос по книге «Год кота». Есть ли у нее дома кошка и ее ли она описывала в книге? Лаврова рассказала, что  писала про свою любимую кошку, которая даже сама смывает с унитаза. Мой друг Кирилл спрашивал о любимых породах лошадей? Писательница, сказала: «Что  все лошади ей нравятся». Рассказала, как позировала фотографу, сидя на лошади в красивом платье, что как она это делала, можно было снять кино. Еще мы спрашивали, будет ли продолжение о других животных восточного гороскопа? Она сказала, что следующий год барана или козы, которые не очень ей нравятся. Но несколько рассказов придется написать, раз начала писать на эту тему.
Мы обсудили, как она успевает работать врачом и ездить на встречи с ребятами.
В общем, она так прикольно рассказывала, что мы не заметили, как прошло время. С. Лаврова напомнила нашу учительницу немецкого языка. Она такая же веселая, добрая и  понятно рассказывает.
В конце встречи все ребята побежали брать автографы. Мне тоже подписали книгу «Удивительный Урал».
                                              Отзыв о встрече написал ученик 4-б класса Столштейн Андрей.

Когда читаешь книгу, особенно интересную, увлекающую, думаешь, а вот какой писатель молодец. И появляется желание побывать на творческой встрече. И я не ошибусь, если скажу, что многие ребята, подростки,  читая книги, мечтают о таких встречах.   И эта мечта сбылась.
18 марта к нам на Пышминскую землю прибыл творческий десант уральских писателей. У каждого писателя было по две встречи с читателями. И я побывала на двух встречах: у Светланы Лавровой и Олега Раина.
Встреча с Лавровой была очень интересной и содержательной. Всем собравшимся очень понравилось. Детям не хотелось отпускать любимого писателя. Было очень  много вопросов, интересовало всё: когда начала писать, где берет вдохновение и многое другое. Она приводила много примеров из личной жизни и своих поездках.
Книги она пишет замечательные, веселые, интересные, увлекающие. Думаю, что все кто был на встрече,  будут долго помнить её, рассказывать своим друзьям, делиться своими впечатлениями и советовать прочитать книги этого писателя.
 Вторая встреча с Олегом Раиным тоже очень понравилась. Проблема подрастающего поколения волнует многих. Где взять правильный ответ на волнующий вопрос подростков. И это всё есть в его произведениях. Писатель рассказывал,  как ребята могут сами себе найти интересные занятия. Приводил много примеров из жизни. Самое главное не опускать руки, вырабатывать характер, создавать в себе личность. Подростки задавали вопросы, волнующие их. После встречи мне захотелось более подробно познакомиться с творчеством писателя, и прочитать новые произведения.
Жаль, что побывала только на двух встречах, хотелось бы побывать на всех.
                                                                                                Библиотекарь Самкова Л. М.

Мне нравится творчество Светланы Лавровой, особенно её книга «Кошка до вторника». Очень интересная, особенно,  мне понравился Няма Бабамба. Этот автор очень веселый и все книги у неё  тоже веселые. «Кошку до вторника» сначала прочитал папа, потом мы с мамой читали её вслух младшему брату Саше, а теперь читает бабушка. До этого я читал увлекательные истории о правах, а уже потом мама купила книгу «Кошка до вторника». Потом я узнал, что к нам в Пышму приезжает Светлана Лаврова. Я был на встрече с писательницей в детской библиотеке. Она рассказывала о своих книгах,  и мне захотелось их все прочитать. Мама тогда купила еще три книги, я присоединил к ним «Кошку до вторника». Мне поставили четыре автографа и в двух книгах автор нарисовала картинки: лошадь и кошку. Я узнал, что Светлана Лаврова каждый год издает новую книгу про разные года «Год змеи», «Год дракона», «Год лошади» и т. Д.
                                                                                                            Муромяга Роман, 5 а

Недавно я купила книгу уральской писательницы Светланы Лавровой «Кошка до вторника». Её мы читали всей семьей вслух, то я читаю несколько глав, то старший сын Роман, а шестилетний Саша слушает. Некоторые эпизоды прочитывали повторно. Читали и смеялись – интересно, забавно и с юмором. Особенно детям понравился герой Няма Бабамба – африканский дух, который постоянно помогал бабушке в поисках кошки.
18 марта в детской библиотеке прошла встреча с этой замечательной детской писательницей Светланой Аркадьевной Лавровой. Мы с сыном ходили на эту встречу. Интересно было узнать, как появилась книга «Кошка до вторника». Однажды Лаврова была у подруги в гостях, и позвонил телефон – соседка сказала, что уезжает и попросила приютить кошку до вторника. Так появился сюжет для книги. А героя Няму Бабамбу придумали читатели автора.
Интересно было узнать, что Светлана Лаврова не только писатель, но и хороший врач, который беспокоится о своих пациентах. Она много путешествует, придумывает, некоторые герои книг взяты из жизни. Каждый год писательница выпускает книги «Год кота», «Год дракона», «Год змеи», «Год лошади». Уже сейчас она беспокоится, что будет писать книгу про козлов и баранов. И что последние её нисколько не вдохновляют.
Наша семья заинтересовалась творчеством этой писательницы, приобрели еще три книги этого замечательного автора и начали читать. Книга «Всеобщие спасатели» написана о спасении мамонта, сына Ивана Грозного и других, которых спасали две героини – девочки Леська и Стаська. Героини – сестрички взяты из жизни – это её дочки, которые ходе своих приключений убеждаются, что жизнь отличная штука, и самое главное в жизни – это твоя семья.
На встрече с писателем узнала, что рисунки к своим книгам С. Лаврова рисует сама. Так как никто лучше, чем она не знает и не сможет представить героев её произведений. В конце встречи она оставила автографы в книгах и пожелания читателям.
Книги Светланы Лавровой увлекательны, познавательны, интересны, смешны, заряжают позитивной энергией и хорошим настроением. Хочется читать еще и еще. Её творчество ненавязчиво прививает любовь к чтению, к своей семье и близким, животным, истории. Своим чтением мы заразили даже бабушку. Она тоже начала читать «Кошку до вторника» - ей интересно, что читают её внуки.
                                                Муромяга Юлия Андреевна, учитель начальных классов.

Прошедшая встреча с детскими уральскими писателями оставила очень приятное впечатление. Писатели – такие открытые, доброжелательные, что хотелось слушать их и слушать. Они очень интересные собеседники. Было интересно наблюдать за реакцией детей – они слушали «открыв рты», так интересно им было.
Хотелось бы, чтобы такие встречи проходили чаще, чтобы можно было привезти побольше сельских детей – читателей.
                                                                                                Зав филиалом № 7,  Швецова Т. Я.
 
У меня от встречи с писателем Олегом Раиным остались положительные впечатления. Он рассказал о том, как создавались произведения, свои истории из жизни и много интересного из жизни своих знакомых, которых потом описывал в произведениях. В конце встречи он всем раздал автографы, а мы с радостью покупали его книги.
                                                                                                              Кузнецова Катя, 10 класс.


Комментариев нет:

Отправить комментарий